OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA

 

č. 7/2005

 

o závazné části Územního plánu města Kutná Hora

 

 

V souladu s ustanoveními § 35 odst. 3 písm. a), § 84 odst. 2. písm. i) a § 104 odst. 2 zákona čís. 128/2000 Sb., o obcích a § 29 odst. 3 Stavebního zákona Zastupitelstvo města Kutná Hora  vydává tuto novou

 

 

obecně závaznou vyhlášku

 

číslo 7/2005

 

o závazné části Územního plánu města Kutná Hora

 

 

ČÁST  PRVNÍ

 

 

ÚVODNÍ  USTANOVENÍ

 

Článek 1

 

Účel vyhlášky

 

Vyhláška vymezuje závaznou část Územního plánu města Kutná Hora ( dále jen „územní plán“), kterými jsou: urbanistická koncepce, funkční uspořádání území a podmínky jeho zastavitelnosti, vymezení územního systému ekologické stability a stanovení veřejně prospěšných staveb. Vyhláška stanovuje podmínky pro územní plánování a správní rozhodování podle obecně závazných předpisů.

 

 

Článek 2

 

Rozsah platnosti

 

( 1 )  Vyhláška platí na správním území města Kutná Hora a zahrnuje katastrální území Kutná 

         Hora, Kaňk, Malín, Sedlec u Kutné Hory, Neškaredice, Perštejnec a Poličany.

 

( 2 )  Vyhláška se vydává na dobu neurčitou

 

( 3 )  Nedílnou součástí vyhlášky jsou:

a)      Příloha A: Regulativy funkčního uspořádání

b)      Příloha B. Seznam veřejně prospěšných staveb, pro které lze pozemky, stavby a práva k nim vyvlastnit, a ploch pro veřejně prospěšné stavby.

 

 

Článek 3

 

Závaznost vyhlášky

 

Podle vyhlášky postupují subjekty působící v územním plánování, ve správních řízeních vedených podle stavebního zákona a jiných obecně závazných právních předpisů.

 

ČÁST  DRUHÁ

 

ZÁVAZNÁ  ČÁST  ÚZEMNÍHO  PLÁNU

 

Článek 4

 

Vymezení pojmů

 

(1)  Územní plán obsahuje část závaznou a směrnou. Závazná část je vymezena:

v Příloze č. A – Regulativy funkčního uspořádání (dále REGULATIVY)

a Příloze č. B – Seznam veřejně prospěšných staveb, pro které lze pozemky, stavby a práva

                          k nim vyvlastnit, a ploch pro veřejně prospěšné stavby.

 

(2)     Závazná část se skládá:

a)   urbanistické koncepce včetně vymezení hranice zastavitelného území obce

b)   funkčního využití ploch

c)   zásad uspořádání dopravy a technické infrastruktury

d)   limitů využití území

e)      vymezení ploch pro veřejně prospěšné stavby, pro které lze pozemky, stavby a práva k nim 

f)       vyvlastnit nebo omezit

 

(3)     Ostatní části zapracované do územního plánu a neuvedené v této vyhlášce jsou směrné.

 

(4)     Pojmy užité v této vyhlášce a v dokumentaci územního plánu se vykládají ve smyslu obvyklém v praxi územního plánování. V případě pochybnosti rozhodne Zastupitelstvo města.

 

Článek 5

 

Urbanistická koncepce

 

(1)   Urbanistická koncepce rozvoje města  je  určena prostorovým uspořádáním území a podmínkami 

        výstavby  na  funkčních  plochách  vymezených  ve  výkrese  č. 1  územního  plánu     NÁVRH 

        VYUŽITÍ  ÚZEMÍ  SÍDLA  A  KRAJINY  ( hlavní výkres  č. 1) a ve výkresech č.1 jednotlivých

        lokalit změny č. 1 územního plánu.

 

(2)   Z hlediska prostorového uspořádání je na území města vymezeno:

a)      území  současně  zastavěné  ( urbanizované )         více  oddělených  zastavěných  území  ve správním území města

b)      území zastavitelné – zastavitelným  územím  se  rozumějí plochy nezastavěné,  vymezené k zastavění tímto územním plánem

c)      území nezastavitelné  (neurbanizované) –  nezastavitelným  územím  se  rozumějí  území, která  nelze  zastavět  vůbec,  nebo  která  lze zastavět výjimečně a za zvláštních podmínek stanovených pro takové účely obecně závaznými právními předpisy.

 

(3)   Z hlediska podmínek výstavby na vymezených funkčních plochách je území města děleno na:

a)      stabilizované území     území  s  dosavadním  charakterem  daným  stávajícím  funkčním využitím  ploch  a  prostorovými  vazbami (výška zástavby, koeficient zastavění),  které se nebudou zásadně měnit

b)      transformační území      území  s předpokladem  zásadních  změn  ve  funkčním  využití ploch, spojených se změnami v užívání staveb

c)      rozvojové území – území navržené  pro založení  nových  funkčních ploch a prostorových struktur.

 

 

Článek 6

 

Funkční využití ploch

 

(1)   Funkční plocha je území,  pro které je v REGULATIVECH  závazně  stanovena  charakteristika,  

        přípustné funkční, prostorové a stavební využití  (účel využití).  Směrně  jsou  stanoveny  funkční  

        typy upřesňující využití území.  Funkční plochy jsou vymezeny ve výkrese  č. 1  územního  plánu 

        NÁVRH  VYUŽITÍ  SÍDLA  A KRAJINY (hlavní výkres), ve výkresech č. 1 jednotlivých lokalit  

        změny č.1 územního plánu a v kapitole 4.1 – 4.13  REGULATIVŮ.

 

(2)   Z hlediska funkčního využití ploch jsou na území města závazně vymezeny :

        

          a).. v současně zastavěném a zastavitelném území (sídlech):

1.       plochy smíšené funkce centra (C)

2.       plochy bydlení (B)

3.       plochy výrobních aktivit (V)

4.       plochy pro občanskou (veřejnou) vybavenost (O)

5.       plochy pro sport a rekreaci (R)

6.       plochy pro komerční aktivity (K)

7.       plochy pro speciální vybavenost (S)

8.       plochy pro individuální rekreaci – zahrádky, chaty (I)

9.       plochy veřejné zeleně a veřejných prostranství (Z)

10.   vodní plochy (N)

 

b).. v nezastavitelném území (v krajině)

 

        1.    krajinné zóny produkční (převažují plochy s funkcí produkční)

2.        krajinné zóny přírodní (převažují plochy s funkcí přírodní)

3.        krajinné zóny smíšené (plochy s polyfunkčním využitím)

 

c).. plochy pro obsluhu území – technickou infrastrukturu (dopravu a inženýrské sítě)

 

(3)    Hranice funkčních  ploch  nejsou  vymezeny  jednoznačně,   je možno  je  upravovat   na  základě  

regulačního plánu (při zachování druhové skladby funkcí) nebo přiměřeně zpřesňovat  v územním řízení. Za přiměřené zpřesnění hranice funkční plochy se považuje úprava vycházející z jejich vlastností nepostižitelných v podrobnosti územního plánu (vlastnických hranic,  terénních vlastností,  vedení inženýrských sítí,  zpřesnění hranic  technickou dokumentací nových tras komunikací a sítí apod.), která podstatně nezmění uspořádání území a vzájemnou proporci ploch. Přiměřenost vždy posoudí pořizovatel.

 

(4)   V  grafické  části  dokumentace  je  základní  funkční  využití  plochy vyjádřeno barvou a kódem. 

        Barva  a první,  případně druhé a další velké písmeno kódu jednoznačně  určuje závaznou funkci.

        Funkční typ (směrný) je v kódu označen na druhé a další pozici malým písmenem.

 

(5)      Funkční  typy  v  zastavěném  a  zastavitelném  území  lze  měnit  na  základě regulačního plánu, 

         podrobnějšího  územně  plánovacího  podkladu,  nebo  územním  rozhodnutím.  Pro funkční typ 

         upřesněný územním rozhodnutím je třeba dodržet stanovené regulativy.

 

(6)     Funkční   typy     nezastavitelném   území   lze   měnit  územním  rozhodnutím,  rozhodnutím  o 

       pozemkových úpravách a správním řízením.  Změnou funkčního typu nelze zmenšit rozsah ploch

       krajinné zóny přírodní.

 

(7)     Funkčnímu využití ploch vymezenému v REGULATIVECH musí odpovídat způsob jejich využívání a zejména účel umisťovaných a povolovaných staveb, včetně jejich změn a změn v jejich využívání. Stavby a jiná opatření, která tomuto funkčnímu vymezení neodpovídají nesmějí být v území povoleny.

 

(8)     Dosavadní způsob využití polyfunkčních a monofunkčních ploch, který neodpovídá vymezenému funkčnímu využití podle územního plánu je možný, pokud nenarušuje veřejné zájmy nad přípustnou míru a nejsou dány důvody pro opatření dle § 87 a § 102 odst. 3 Stavebního zákona.

 

(9)    Na nezastavitelném území není dovoleno umisťovat a povolovat stavby s výjimkou staveb, které jsou určeny pro funkční využití těchto ploch, a dále staveb pozemních komunikací, liniových staveb technického vybavení a úprav vodních toků. 

 

 

Článek 7

 

Zásady uspořádání dopravy a technické infrastruktury

 

(1)   Zásady  uspořádání  dopravy  jsou  stanoveny  ve  výkrese  číslo 2  územního plánu  DOPRAVNÍ 

        ŘEŠENÍ,  ve  výkresech  č. 2  jednotlivých  lokalit  změny  č. 1  územního plánu a v kapitole 4.14 

        REGULATIVU.  Závazné   je  vymezení ploch pro čerpací stanice pohonných hmot, parkoviště a

        hromadné garáže.

 

 

 

(2)   Zásady  uspořádání  technické  infrastruktury  jsou  vymezeny ve výkresech č. 3  ZÁSOBOVÁNÍ 

        VODOU,  č. 4  ODKANALIZOVÁNÍ, č. 5 ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM, č. 6. ZÁSOBOVÁNÍ EL. 

        ENERGIÍ  A  TEPLEM,  SPOJE,  ve  výkresech  č. 3, 4, 5  a  6  jednotlivých  lokalit  změny  č. 1

        územního plánu a v kapitole 4.14 REGULATIVU.

 

Článek 8

 

Limity využití území

 

(1)   Limitem využití území se rozumí zákonem nebo jiným obecně platným předpisem daná  relativně 

        nepřekročitelná   (mezní)   hodnota   pro   využití   území.  Limity  jsou  vymezeny  ve  výkresech 

        územního  plánu  (číslo 1, 8 a 9),  ve výkresech změny č. 1  územního  plánu a v kapitole 5, 6 a 7, 

        REGULATIVŮ

 

(2)   Jako limity využití území jsou v územním plánu definovány:

a).. ochranné režimy

b).. územní systém ekologické stability (dále ÚSES)

c).. veřejně prospěšné stavby a plochy pro veřejně prospěšné stavby.

 

 

ČÁST  TŘETÍ

 

VYMEZENÍ  VEŘEJNÝCH  ZÁJMU

 

Článek 9

 

Veřejně prospěšné stavby, plochy prospěšných staveb a asanačních úprav

 

(1)   Územní  plán vymezuje veřejně prospěšné stavby. Toto vymezení slouží jako podklad pro omezení 

        vlastnických práv k pozemkům a stavbám, případně vyvlastnění pozemků nebo staveb podle § 108

        odst. 2  písmeno a)  a  c)  Stavebního zákona   č. 50/1976 Sb. ve znění současně platných předpisů,

        pokud nebude možnost řešení majetkoprávních vztahů dosáhnout  dohodou nebo jiným způsobem.

 

(2)   Seznam veřejně prospěšných staveb,  pro  které  lze  pozemky,  stavby  a  práva k nim vyvlastnit je

        uveden  v  příloze  B  této  vyhlášky,  územní  rozsah  ploch  ve  výkrese  číslo  9  územního  plánu

        VEŘEJNĚ  PROSPĚŠNÉ  STAVBY  A  ASANAČNÍ ÚPRAVY a ve výkresech  č. 9 jednotlivých

        lokalit změny č. 1 územního plánu.

 

Článek 10

 

Územní systém ekologické stability

 

(1)   Územní plán v řešeném území vymezuje plochy pro veřejně prospěšná opatření na ochranu

        životního prostředí:

a) upřesňuje nadregionální a regionální ÚSES

c)      vymezuje plán lokálního ÚSES

 

 (2)   Plochy ÚSES jsou nezastavitelné  s  výjimkou  křížení s liniovými stavbami. ÚSES je vymezen ve 

        výkrese číslo 8 OBRAZ MĚSTA A KRAJINY, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY.

 

ČÁST  ČTVRTÁ

 

ZÁVĚREČNÁ  USTANOVENÍ

 

Článek 11

 

Následná dokumentace

 

 (1)   Zástavba   na   veškerých   návrhových   plochách   může  být,   povolena  na  základě  podrobnější  

         dokumentace    regulačního  plánu  nebo  územně  plánovacího  podkladu.  Výjimečně  může být

         zástavba  na  návrhových   plochách   řešena   přímo   územním   rozhodnutím   a   to  v případech,

         kdy jsou podmínky umístění zástavby jednoznačné.

 

 (2)   Druh  a  obsah  podrobnější  dokumentace,   na  základě  záměru  investora,  určí  podle charakteru

         a velikosti návrhové plochy pořizovatel.

 

Článek 12

 

Soutěže

 

(1)     Výstavba v územích utvářejících, doplňujících nebo pozměňujících charakter obrazu města, bude v 

       konkrétních lokalitách řešena urbanistickými nebo architektonickými soutěžemi,  včetně ideových.

       Nutnost, druh, obsah a rozsah soutěže určí na návrh pořizovatele zastupitelstvo města.

 

(2)     Architektonické  soutěže  týkající  se  výstavby  budou  vypisovány   zejména   na  území  Městské

       památkové rezervace. Vypisovatelem soutěže je zásadně investor stavby.

 

(3)     Jako dokumentace při stavebním řízení pro umisťování nových budov v Městské památkové                                                                                                                                                                                                                     rezervaci   ( v   lokalitách   pro   které   bude   požadována   soutěž )  mohou  být  přijímány  pouze

Dokumentace zpracované na základě nejlepšího návrhu vzešlého ze soutěže.  Stavební úřad přitom

       bude  vycházet  z vyjádření  pořizovatele  územního  plánu,   potvrzujícího,   že  se  jedná  o  řešení

       vybrané v soutěži.

 

Článek 13

 

Změny územního plánu

 

Nastanou-li v území řešeném územním plánem a změnou č. 1 územního plánu podstatné změny podmínek, za kterých byly územní plán a změna č.1 územního plánu schváleny, rozhodne Zastupitelstvo města, zda bude pořízena další změna územního plánu. Změnu pořídí pořizovatel ve smyslu § 30 a § 31 Stavebního zákona a § 17 vyhl. Č.135/2001 Sb. Řádně projednanou změnu územního plánu schválí Zastupitelstvo města a vydá dodatek k této vyhlášce.

 

Článek 14

 

Lhůty aktualizace územního plánu

 

Aktualizace územního plánu spočívající v posouzení přijatých změn územního plánu ve vztahu k základní koncepci jeho řešení a celkové přehlednosti schválené dokumentace bude provedena v roce 2006 a dále bude prováděna v intervalu čtyř let.

 

Článek 15

 

Uložení dokumentace

 

Schválená dokumentace územního plánu a změny č.1 územního plánu je uložena u Městského úřadu Kutná Hora, Stavebního úřadu, u pořizovatele územního plánu a u nadřízeného orgánu územního plánování,  kterým je Krajský úřad Středočeského kraje v Praze, odbor územního a stavebního řízení.  

 

Článek 16

 

Zrušovací ustanovení

 

Zrušuje se obecně závazná vyhlášku č. 10/2001 o závazné části Územního plánu města Kutná Hora a obecně závazná vyhláška č. 6/2004, kterou se mění a doplňuje obecně závazná vyhláška Města Kutná Hora č. 10/2001 o závazných částech Územního plánu města Kutná Hora.   

 

Článek 17

 

Účinnost vyhlášky

 

Tato obecně závazná vyhláška nabývá účinnost dnem 1.1.2006

 

 

 

  Dvořák Bohumil                                     Šalátek Ivo                                  MvDr. Vančura Václav

místostarosta města                               starosta města                                   místostarosta města

 

                                                                                

 

Příloha A

K obecně závazné vyhlášce č. 7  o závazné části územního plánu města

 

 

Regulativy funkčního uspořádání

 

 

1.  Účel  regulativů:

 

Cílem regulativů je definovat obecné základní požadavky na utváření fungujícího osídlení s esteticky kvalitním řešením, dopravní a technickou infrastrukturu a požadavky na utváření ekologicky stabilní, účelně uspořádané a esteticky hodnotné krajiny a osídlení, za účelem vytváření kvalitního trvale udržitelného rozvoje umělého a přírodního prostředí. Regulativy obsahují základní pravidla, která omezují, vylučují popřípadě podmiňují funkční využití území, umisťování staveb nebo opatření v území a stanoví zásady pro jeho uspořádání.

 

 

2.  Urbanistická  koncepce

 

Město Kutná Hora bude rozvíjeno jako spojité osídlení na území místních částí Kutná Hora – Vnitřní Město, Hlouška, Karlov, Sedlec, Šipší, Vrchlice a Žižkov.

 

Místní  části  Kaňk,  Malín, Neškaredice, Perštejnec a Poličany se budou rozvíjet jako samostatná sídla. Pro koncepci platí tato závazná rozhodnutí:

          Funkční  uspořádání – vymezení zastavitelného území města –  musí  respektovat  výjimečnou,

historicky  vzniklou kvalitu města,  městskou památkovou rezervaci  (historické   jádro)  a  její panoráma,  historicky  cenné prostory v Sedlci a Malíně  včetně důležitých pohledů a průhledů na historické dominanty těchto prostorů

          zachovat  harmonii  prostředí,   respektovat  vymezené nezastavitelné plochy,  ve volné krajině   

             nepovolovat nové stavby ani zásadní rozšíření stávajících samot

          rozvoj polyfunkčních zón s převahou bydlení  realizovat v transformačních zónách  při  ulicích 

Opletalova,  Benešova,  Lučanská a Puškinská,  bydlení ve formě bytových domů směrovat do severní  části  města  (Hlouška,  Šipší,  Horní Žižkov),   realizovat  v  souladu  s trasou  severní obslužné komunikace, navrženou hranici zastavitelného území považovat za limitní

          rozvoj  bydlení  ve  formě  rodinných  domů  rozvíjet  i  na  plochách v místních částech Kaňk,

Karlov  a  Vrchlice.     důvodu   zachování   sídelní   struktury   posilovat   funkci   bydlení  i v okrajových místních částech – Malíně, Neškaredicích, Perštejnci a Poličanech

          podnikatelské aktivity  rozvíjet  především ve výrobních zónách Karlov a Sedlec a komerčních 

            zónách v prostorech navazujících na nadřazené dopravní tepny

          pro  regeneraci  duševních  a  fyzických  sil  obyvatel,   ale  i návštěvníků,  zajistit  dostatečnou

turistickou infrastrukturu (údolí Vrchlice a Bylanky, Macháčkův háj, Kaňk), rozvíjet rekreační prostory Na Klimešce a v Karlově a areál zdraví na Královské haldě

          vytvářet   předpoklady   pro   upřednostnění   prostoru   centra   pro   pěší  provoz,  rozvíjet  síť

            cyklistických tras

          zlepšit  životní  prostředí  města  rozšířením  centrálního   zásobování   teplem,   vytěsňováním  

            vytápění pevnými palivy plynofikací a omezením negativních dopadů dopravy

          spojením  koncepce  územního  systému  ekologické  stability a prostorového dotváření krajiny  

            dořešit přechod jednotlivých sídel do krajiny

          zajistit  dobrou  obsluhu  celého  území  inženýrskými  sítěmi a dopravou,   včetně  odstavných

stání pro motorová vozidla,  nadřazenou  technickou infrastrukturu  postupně  soustřeďovat do koridorů, aby docházelo k co nejmenšímu omezování rozvoje města

          vytvářet  územně-technické  předpoklady  pro  výhledový  rozvoj města do prostoru Královské

            haldy

 

 

3.  Regulativy  uspořádání  území  sídel:

 

OCHRANA OBRAZU SÍDEL A KRAJINY

 

Územní rozsah je vymezen v grafické části dokumentace – ve výkresech č.1 – návrh využití území sídla a krajiny a č. 8 – obraz města a krajiny, ÚSES

 

Z hlediska ochrany obrazu města a krajiny respektovat vymezené prostory:

   prostory určující obraz města a krajiny:

-          Kaňk, Sukov, Kuklík

-          Vrchlice – Bylanka – Roviny

 

Obvyklé a přípustné je využití území s ohledem na přírodní charakter. Převažují lesní porosty s přírodním charakterem navazující na zastavěné území sídel

 

Podmínečně přípustné je na těchto plochách umístění zařízení, která budou plnit pouze doplňkovou službu (zařízení a stavby zvýrazňující kulturně historickou hodnotu místa).

 

Nepřípustné jsou veškeré činnosti, děje a zařízení, které narušují přírodní charakter území, nerespektují kulturně historickou paměť místa, případně snižují podíl vzrostlé zeleně, nebo takové důsledky vyvolávají druhotně:

-          nelze změnit charakter přírodních horizontů sídel (nesmí se trvale odlesnit, vykácet vzrostlá zeleň)

-          neumisťovat žádné stavby na přírodní dominanty – výrazné vrcholy zalesněných hřbetů, obnova původních nebo podmíněná výstavba nových rozhleden příp. sakrálních staveb je možná

-          nepřipustit  ekonomické  využití  nad  přípustnou  míru    nezmenšovat  rozsah lesních ploch a ploch zeleně

 

   prostory doplňující obraz města a krajiny:

-          severovýchodní svah Kuklíku (Grejfská štola)

-          lesní porosty severozápadně od Kaňku

-          Turkaňk – Velká stráň

-          Sady Na vrších (mezi silnicí Sedlec – Kaňk a zalesněným vrchem Kaňk)

-          Sv. Trojice

-          údolí Křenovky

 

Obvyklé a přípustné je využívání území s ohledem na přírodní a polopřírodní charakter. Převažují lesní i nelesní porosty s přírodním charakterem navazující i na zastavěné území sídel

 

Podmínečně přípustné  je na těchto plochách umístění zařízení, která jsou nutná k zajištění přírodních nebo polopřírodních funkcí, zachovající vysoký podíl zeleně.

 

Nepřípustné  jsou veškeré činnosti, děje a zařízení, které narušují polopřírodní charakter území, snižují podíl vzrostlé zeleně nebo takové důsledky vyvolávají druhotně

 

   prostory ostatní:

           platí obecné zásady ochrany sídel a krajiny:

           ▪ respektovat vymezený hlavní přírodní horizont města a hlavní dominanty

 

           ▪ respektovat   historické   jádro   města   a   jeho   působení     dálkových   pohledech,   včetně 

             historických dominant

           ▪ respektovat historicky vzniklá centra jednotlivých sídel

           ▪ potlačit dominanty negativní a rušivé v zástavbě sídel i v krajině

           ▪ při výstavbě  na navržených  plochách  i  při dostavbách  ve stabilizovaném území respektovat 

             charakter  a  strukturu  prostoru  stávající  zástavby,   tj. hmotové uspořádání, výšku zástavby a

             tvary střech

           ▪ zástavba  navrhovaná  na vnějších  a  pohledově  exponovaných  okrajích  zastavěného  území

             města  a  samostatných sídel musí být situována tak,  aby  do  volného  území byla orientovaná 

             nezastavěná  část  stavebního  pozemku. 

           ▪ realizovat navrženou liniovou i plošnou izolační zeleň

           ▪ respektovat význačnou stávající a solitérní zeleň

           ▪ posilovat  podíl  stromové  zeleně  v  sídlech,  zejména  v  uličních  prostorech  posilovat podíl

             rozptýlené zeleně v krajině

 

 

4.  Regulativy  pro  funkční  využití  území  města  a  sídel:

 

FUNKČNÍ VYUŽITÍ PLOCH V SOUČASNĚ ZASTAVĚNÉM A ZASTAVITELNÉM ÚZEMÍ

 

Je vyznačené v grafické části dokumentace – ve výkrese č. 1 – Návrh využití území sídla a krajiny (hlavní výkres) a vymezuje urbanistické využití ploch (účel využití plochy).

 

4.1.   Plochy  pro  smíšenou  funkci  centra  ( C ) :

 

Smíšené centrální území je zvláštní případ obytného území s vysoce různorodou skladbou činností, dějů a zařízení místního, celoměstského a nadměstského dosahu, které je v rovnováze činností, dějů a zařízení obytných, převážně ve víceúčelových nájemních domech a činností, dějů a zařízení podnikatelských.

 

Přípustné činnosti: bydlení, obchodní zařízení odpovídající charakteru území, zařízení pro veřejné stravování, ubytování, zdravotnická, sociální, kulturní, školská, sportovní a církevní zařízení, administrativa, správa, bankovnictví, objekty nezbytného technického vybavení a odstavných ploch, parky a veřejná zeleň.

 

Podmíněně přípustné využití území zahrnuje, výrobní služby nenarušující soužití funkcí, výzkumné ústavy, zkušebny, obchodní zařízení ve vícepodlažním objektu odpovídající charakteru území současně se zajištěním parkování v objektu.

 

Nepřípustné jsou veškeré činnosti, děje a zařízení, které nadměrně narušují obytné prostředí nebo takové důsledky vyvolávají druhotně, včetně činností a zařízení chovatelských a pěstitelských, které překračují buď jednotlivě nebo v souhrnu přípustné hodnoty pro obytné prostředí.

 

Pro území městského centra je schválen územní plán centrální zóny, který bude aktualizován a doplněn v souladu se schváleným územním plánem Města Kutná Hora.

 

 

4.2.   Plochy  pro  bydlení  ( B ) :

 

Území obytná zahrnují činnosti, děje a zařízení související bezprostředně s bydlením

 

Obvyklé a přípustné jsou plochy pro bydlení, veřejnou i soukromou zeleň, nezbytné parkovací a odstavné plochy a technické vybavení, integrované zařízení bydlení s občanským vybavením, obchodní zařízení nenarušující charakter lokality bydlení, zařízení sociální péče, stravovací zařízení, menší ubytovací zařízení, církevní a správní zařízení.

 

Podmínečně přípustné jsou činnosti a zařízení místní správy, výrobních a nevýrobních služeb a zařízení občanské vybavenosti, nenarušujících životní prostředí a obytnou pohodu.

 

Nepřípustné jsou veškeré činnosti a zařízení, které svou zátěží narušují prostředí nebo takové důsledky vyvolávají druhotně, včetně činností a zařízení chovatelských a pěstitelských, které jednotlivě nebo v souhrnu překračují stupeň zátěže pro zónu bydlení.

 

 

4.3.  Plochy  pro  výrobní  aktivity  ( V )

 

Území výrobních aktivit je určeno především k umisťování a uskutečňování výrobních činností průmyslových, zemědělských, výrobních služeb a ostatních služeb s výrobní a průmyslovou činností souvisejících včetně administrativy provozoven, a to převážně v uzavřených areálech s minimální frekvencí styku s veřejností.

 

Obvyklé a přípustné využití území zahrnuje zařízení výroby a výrobních služeb průmyslových, popřípadě zemědělských, sklady a zařízení velkoobchodu, obvykle v uzavřených areálech.

 

Podmínečně přípustné využití území zahrnuje komerční aktivity, výzkumné ústavy, zábavní a veletržní zařízení, výjimečně jsou přípustné byty pro osoby zajišťující dohled nebo majitele provozovny.

 

Nepřípustné využití území zahrnuje bydlení a obslužné činnosti, děje a zařízení s bydlením bezprostředně souvisejícím.

 

 

4.4.  Plochy  pro  občanskou  vybavenost  ( O ) :

 

Území občanské vybavenosti zahrnuje činnosti, děje a zařízení poskytující některé vybrané služby obyvatelstvu, zejména služby zdravotnické, vzdělávací, kulturní, sociální péče a to obvykle v uzavřených areálech.

 

Obvyklé a přípustné  využití území je pro zdravotnické zařízení a areály, vzdělávací a kulturní zařízení a areály pro sociální péči, poskytují služby městského a nadměstského dosahu, obchodní zařízení odpovídající charakteru území současně se zajištěním parkování a stravovací zařízení se zajištěním parkování v objektu, či na plochách vymezených u objektu.

 

Podmínečně přípustné je bydlení, nezbytné technické vybavení, obchodní zařízení ve vícepodlažním objektu odpovídajícímu charakteru území, současně se zajištěním parkování v objektu, či na plochách vymezených u objektu.

Nepřípustné jsou veškeré činnosti, děje a zařízení, které nadměrně narušují prostředí nebo takové důsledky vyvolávají druhotně, včetně činností a zařízení chovatelských a pěstitelských, které buď jednotlivě nebo v souhrnu překračují stupeň zátěže pro tuto zónu.

 

 

 

4.5.    Plochy  pro  sport  a  rekreaci  ( R ) :

Území pro sport a rekreaci jsou území určená pro činnosti, děje a zařízení sloužící k uspokojování sportovních a rekreačních potřeb občanů.

 

Obvyklé a přípustné jsou zařízení pro sportovní zařízení, sloužící výlučně pro sportovní činnosti a rekreační areály, jimiž se zejména rozumí areály přírodních koupališť apod. 

 

Podmínečně přípustné je na těchto plochách umístění zařízení, která budou plnit pouze doplňkovou službu ke sportovnímu zařízení, např. zařízení maloobchodní, stravovací a ubytovací, popř, nezbytné technické vybavení včetně odstavných stání.

 

Nepřípustné jsou veškeré činnosti, děje a zařízení, které narušují prostředí nebo takové důsledky vyvolávají druhotně, včetně činností pěstitelských a chovatelských, které buď jednotlivě nebo souhrnně překračují režim tohoto území.

 

 

4.6.    Plochy  pro  komerční  aktivity  ( K )

Území komerčních aktivit je určené především pro činnosti, děje a zařízení podnikatelských subjektů, poskytujících služby obyvatelstvu, většinou v otevřených areálech s vysokou frekvencí styku s veřejností prostřednictvím individuální automobilové dopravy. U obchodních zařízení se jedná o velkoprodejny

 

Dominantní využití území zahrnuje velkoprodejny a nákupní centra, centra volného času.

 

Podmínečně  přípustné jsou doplňkové služby, kulturní, sportovní a ubytovací zařízení, administrativa, bankovnictví a čerpací stanice pohonných hmot.

 

Nepřípustné jsou činnosti a zařízení vyžadující zvláštní ochranu před zátěží prostředí, popřípadě děje, činnosti a zařízení ohrožující prostředí hlukem, znečištěním ovzduší, vibracemi a organoleptickým zápachem.

 

 

4.7    Plochy  pro  speciální  vybavenost  ( S ) :

ˇUzemí pro speciální vybavenost jsou území určená pro zařízení, činnosti a děje speciálního charakteru – např. výstavní plochy, zoologické zahrady, výzkumné ústavy, dále plochy pro armádu, hasiče, policii apod.

 

Podmínečně přípustné jsou doplňkové služby, popř. bydlení sloužící k ostraze nebo pro majitele zařízení.

 

Nepřípustné jsou děje, činnosti a zařízení s negativním vlivem na pohodu prostředí.

 

 

4.7.    Plochy  pro  veřejná  prostranství  a  zeleň  ( Z )

Plochy veřejných prostranství a zeleně jsou území z jejichž užívání nelze nikoho vyloučit, které musí být přípustny veřejnosti bez omezení. Kromě ploch veřejné zeleně, které plní funkci nejen rekreační, ale popřípadě i kultovní (hřbitovy), jsou tvořeny plochami ulic a náměstí.

 

Obvyklé a přípustné využití území zahrnuje plochy veřejného prostranství pro uložení inženýrských sítí a pohyb obyvatel a plochy veřejné zeleně pro rekreaci obyvatel, popř. kultovní funkci.

Podmínečně přípustná je výstavba nezbytné technické vybavenosti, drobných staveb, vodních prvků, zpevněných ploch.

 

Nepřípustné jsou činnosti, děje a zařízení, které narušují kvalitu prostředí nebo takové důsledky vyvolávají druhotně a rovněž jakákoliv výstavba, kromě výše uvedených případů.

 

 

4.8.    Plochy  pro  individuální  rekreaci  ( I ) :

Území pro individuální rekreaci jsou určená pro činnosti, děje a zařízení rekreační a doplňkově produkční.

 

Obvyklé a přípustné jsou zařízení sloužící individuální rekreaci – zahrádky bez výstavby nových nadzemních objektů.

 

Podmínečně přípustná   je v zahrádkářských a chatových osadách výstavba (dostavba)  objektů  individuální rekreace, oplocení a drobné stavby, které plní doplňkovou funkci ke stavbě hlavní.

 

Nepřípustné jsou veškeré činnosti, děje a zařízení, které narušují prostředí nebo takové důsledky vyvolávají druhotně. Nepřípustná je i výstavba objektů pro trvalé bydlení.

 

Plochy pro individuální rekreaci mohou být uvnitř i vně současně zastavěného území dle §139a, odst. (2) zákona č. 50/1976 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

 

 

4.9.    Vodní  plochy  a  toky  ( N ) :

Zahrnují plochy vod tekoucích a stojatých se zřetelnou a přípustnou vodní hladinou se zvláštním estetickým významem pro utváření krajinného rázu území.

 

Obvyklé a přípustné jsou činnosti, děje a zařízení související pro chov ryb a vodní drůbeže s tím, že budou minimalizovány negativní dopady do vodního režimu (čistoty vod).

 

Nepřípustné   jsou činnosti, děje a zařízení, které narušují koloběh vody v přírodě a negativně ovlivňují kvalitu a čistotu vody a vodního režimu, nepřípustná je výstavba objektů v těsné blízkosti břehů.

Musí být zachován manipulační přístup k břehům. Vodní plochy a toky mohou být uvnitř i vně současně zastavěného území dle § 139a odst. (2) zákona číslo. 50/1976 Sb. ve znění pozdějších předpisů.

 

 

FUNKČNÍ  VYUŽITÍ  PLOCH  VE  VOLNÉM    NEZASTAVITELNÉM  ÚZEMÍ

 

Vyznačené v grafické části dokumentace ve výkrese č.1 – Návrh využití území sídla a krajiny (hlavní výkres), které vymezuje urbanistické využití ploch (účel využití plochy).

 

4.10.Plochy  krajinné  zóny  produkční  ( P ) :

Plochy s přírodními a terénními podmínkami pro zemědělskou produkci s velkovýrobní technologií a lesní výrobu, u které není produkční funkce limitována jinými funkcemi.

 

Obvyklé a přípustné jsou činnosti a zařízení, které souvisí se zemědělskou velkovýrobou a lesní produkcí. U zemědělského půdního fondu je přípustná změna kultury pokud nedojde ke změně krajinného rázu.

 

Výjimečně přípustná je výstavba u zemědělské zóny objektů zemědělské prvovýroby, u lesní výroby pro lesní výrobu, ochranu přírody, technickou a dopravní infrastrukturu, těžbu lokálního významu lokálního významu s následnou rekultivací, pokud nedojde ke změně krajinného rázu.

 

Nepřípustné jsou činnosti a výstavba nových objektů, popř. rozšiřování stávajících, pokud to není navrženo tímto územním plánem.

 

4.12,  Plochy  krajinné  zóny přírodní  ( E, L ) :

Plochy tvořené ekologickou kostrou území s dominantní funkcí ochrany přírody.

 

Přípustné v tomto území jsou činnosti, které slouží k zachování vysoké biodiverzity území, k zachování ekologické stability území.

 

Výjimečně přípustné je alternativní zemědělství.

 

Nepřípustné jsou činnosti, zařízení a výstavba, které zmenšují jejich plochu, nepřípustné je zvyšování a rozšiřování kapacit stávajících zařízení a nová výstavba.

 

Limity  využití  území :

          /  ses – území, které je zařazeno do územního systému ekologické stability jako biokoridor

              lokálního, regionálního nebo nadregionálního významu

          /  ip – interakční prvek - plocha liniového charakteru s polyfunkční funkcí - mez s protierozní

              funkcí, zelený horizont v agrární krajině, ozelenění cesty, břehové porosty, drobné vodní toky

 

 

4.13.    Plochy  krajinné  zóny smíšené

Plochy s polyfunkčním využitím, jednotlivé funkce jsou ve vzájemně rovnocenném postavení, přírodní ekosystémy jsou využívány kompromisně, což limituje intenzivní formy produkčních a komerčních činností (nevyužité ruderální plochy, nestabilní náletové porosty).

 

Obvyklé a přípustné jsou činnosti a zařízení, které jsou v rovnocenném postavení s přírodními ekosysystémy.

 

Nepřípustné jsou stavby, činnosti, zařízení, inženýrské a zemědělské stavby, které by byly ve volné krajině (pokud nejsou navrženy v tomto územním plánu), které by narušily krajinný ráz

 

Pro smíšenou funkci platí v podstatě regulační podmínky jako pro přírodní zónu, ale nejsou s ohledem na plnění i jiných funkcí striktně dodržovány v celém území, dochází ke kompromisnímu využívání krajiny.

 

 

4.14.    Plochy  pro  obsluhu  území  -  dopravu  a  technickou  infrastrukturu

Zvláštním případem jsou plochy pro obsluhu území sloužící pro umisťování zařízení technické infrastruktury a dopravní vybavenosti, jíž se rozumí plochy pro činnosti, děje a zařízení výlučně dopravní, v samostatných, většinou uzavřených areálech.

 

Obvyklé a přípustné jsou pouze činnosti, děje a zařízení technické a dopravní povahy.

 

Funkční využití  je vyznačeno v grafické části dokumentace  ve výkresech  č. 1 –  Návrh využití území sídla a krajiny,    číslo 2 – Dopravní řešení,    číslo 3  – Zásobování vodou,   číslo  4 – Odkanalizování, číslo 5 – Zásobování plynem,  číslo 6 – Zásobování el. Energií a teplem, spoje.

 

Základní regulativy :

 

Doprava:

Vymezení dopravních koridorů – toto území je nezastavitelné, nesmí zde být realizovány ani dočasné stavby, pokud se zde nachází stávající objekty, není dovoleno jejich zhodnocení, běžnou údržbu je možno provádět. Zásah do území včetně regulativů je třeba upřesnit podrobnější dokumentací.

 

DCS    pro umisťování čerpacích stanic pohonných hmot platí :

            přípustné jsou  v plochách dopravních,  výrobních a komerčních aktiv  a  pro  vlastní  potřebu 

              provozovatele uvnitř uzavřeného areálu.         

            výjimečně přípustné  jsou v ostatních stavebních  plochách za předpokladu přímého  napojení 

              na rychlostní,  sběrné  a  dopravně obslužné komunikace a nebo jako  integrované  zařízení do 

              hromadných garáží nebo provozoven obchodu, služeb a výroby

            nepřípustné jsou uvnitř obytných zón, sportovních a rekreačních zařízení,  v městském centru,

              v zeleni a mimo zastavitelné území (ve volné krajině) 

 

GP, GH, GR    pro umisťování parkovacích a odstavných stání pro motorová vozidla platí:

           nově navrhované garáže budou pouze v objektech s jednotným provedením jednotlivých

              garáží

            přípustné jsou parkovací stání,  odstavná stání a garáže osobních vozidel  ve všech stavebních 

              plochách, pokud není podrobnější územně plánovací dokumentací stanoveno jinak

            přípustné  jsou parkovací stání,  odstavná stání a garáže osobních vozidel v obytných  zónách,

              stejně  tak i ve sportovních a rekreačních plochách  pouze pro potřebu  vyvolanou přípustným

              využitím území

            nepřípustné jsou  parkovací stání, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy 

              a pro přívěsy těchto  nákladních vozidel  v  plochách pro bydlení a plochách  smíšené  funkce

              centra (městském centru).

 

DS    pro zařízení dopravních služeb (pro odstavení a údržbu motorových vozidel ) platí :

            musí být umístěny nejméně 500 m od okraje obytné zóny

            musí respektovat limity hygienických předpisů

 

 

Technická  vybavenost :

Zařízení pro technickou vybavenost lze umístit kromě ploch pro technickou vybavenost ve všech ostatních plochách, ve kterých se stavby tohoto druhu připouštějí a slouží pro bezprostřední obsluhu území, aniž by narušovaly jeho prostředí nad přípustnou míru.

 

Přípustné a obvyklé  jsou činnosti, děje a zařízení technické povahy.

 

Nepřípustné   jsou kapacitní zařízení v obytných zónách a smíšené funkci centra, v ostatních případech je nutno posoudit vhodnost zařízení z hlediska dopadů na obytné prostředí.

Vymezení koridorů pro liniové trasy – pozemní vedení: v trasách navržených koridorů není dovoleno povolovat žádné ani dočasné stavby a pozemky, po kterých jsou vedeny, musí zůstat veřejné: jednotlivé sítě v maximální míře slučovat s komunikacemi do obslužných koridorů, jejich zásah do území je třeba upřesnit podrobnější dokumentací.

Vymezení koridorů pro liniové trasy – venkovní vedení: v trasách navržených koridorů, není dovoleno povolovat žádné ani dočasné stavby, musí být zajištěn maximálně volný přístup k těmto vedením, jejich zásah do území je třeba upřesnit podrobnější dokumentací.

Navržené trasy inženýrských sítí jsou závazné, rozvody v navržených plochách budou upřesněny v podrobnější dokumentaci v souvislosti s urbanistickým řešením.

Vymezení ploch pro navržená technická zařízení je limitujícím faktorem pro využití navržených ploch, jejich zásah do území je třeba upřesnit podrobnější dokumentaci.

 

 

5.  Limity  využití  ochranné  režimy :

 

5.1.    Ochrana památek a kulturních hodnot :

         respektovat všechny objekty zapsané ve státním seznamu nemovitých kulturních hodnot

         respektovat   podmínky   ochrany   Městské  památkové  rezervace  Kutná  Hora  a  ochranného

            pásma Městské památkové rezervace Kutná Hora

         respektovat podmínky výstavby v archeologických lokalitách

 

 

5.2.    Ochrana  přírody :

         respektovat   významné  krajinné   prvky   (registrované  i  navržené  k registraci)  a  památkové

            stromy (vyhlášené i navržené k vyhlášení)

         respektovat stávající i navržené maloplošné lokality zvláště chráněných území

 

5.3.  Ochrana  přírodních  zdrojů :

         respektovat ochranu zdrojů pitné vody

         respektovat ochranu nerostných surovin

 

5.4.  Ochranná  a  bezpečnostní  pásma :

         respektovat ochranná a bezpečnostní pásma zařízení dopravy a technické vybavenosti dané

           legislativními předpisy

         v ochranném pásmu anody nepoužívat materiály z kovu

         respektovat vyhlášená pásma hygienické ochrany

         respektovat podmínky výstavby na poddolovaných územích

         respektovat podmínky výstavby na kontaminovaných zemědělských půdách 

 

5.5.  Ochrana proti povodním a přívalovým vodám :

         provést úpravy dolního toku Bylanky (občasná vybřežení)

         podél toků ponechat manipulační pruh v min. šířce 6 m

         do 15 m od břehu neumisťovat trvalé stavby

 

5.6.  Ochrana  před  přívalovými  vodami  extravilánu :

         respektovat  navržená  technická řešení    záchytné  příkopy,  nádrže,  další  zásahy  do  území

            nesmí znemožnit princip navržených opatření

         respektovat zonaci hospodaření na zemědělské půdě snižující vodní erozi – odtokové poměry 

 

5.7.    Stavební  uzávěra

         územním rozhodnutím vyhlásit navržené stavební uzávěry

 

 

6.  Územní  systém  ekologické  stability :    

 

Plochy územního systému ekologické stability (dále ÚSES) vytváří síť ekologicky významných segmentů krajiny, které jsou účelně rozmístěny na základě funkčních a prostorových kritérií a svým vzájemným kladným vlivem působí na uchování a zvýšení ekologické stability. ÚSES je vymezen ve výkrese č. 8 – OBRAZ  MĚSTA  A  KRAJINY,  ÚSES

 

Plochy ÚSES lze využít pouze tak, aby nebyla narušena jejich obnova a nedošlo k ohrožení nebo oslabení jejich ekostabilizačních funkcí :

         závazně je vymezen systém ekologické stability, který vytváří břemeno na pozemky

         cílem je vytvořit přirozený vegetační kryt odpovídající stanovištním podmínkám dané lokality

 

Nepřípustné   jsou činnosti a děje, které by vedly ke změně kultur, intenzivnímu hospodaření na  těchto plochách, umisťování staveb (kromě liniových staveb), těžbě nerostů.

 

Základní  regulativy :

 

         u skladebných částí ÚSES vymezených jako typ „přírodní“ (viz. tabulka v textové části

            územního plánu) při výstavbě zásadně dodržovat druhovou skladbu dle cílového společenstva,

            jednoznačně podporovat přirozenou obnovu porostů

         u  antropogenních  a  urbánních  skladebných  částí   ÚSES  je  přípustná  alternativní  druhová

            skladba, parková úprava, užitkové dřeviny

         pro výsadbu používat druhy z místních zdrojů (geograficky původní zdroje)

 

7.  Péče  o  životní  prostředí :

 

 

7.1    Ochrana  ovzduší :

         Řešením  dopravy   maximálně   přispět   ke  snížení   koncentrací  znečišťujících  látek  v  nyní

            nejvíce postižených místech a výrazně nezvýšit toto zatížení na ostatním území

         Vytvořením    podmínek    pro  využívání   systému   centrálního   zásobování   teplem  zabránit

            dalšímu  zvyšování  koncentrace  oxidů  dusíku,   v lokalitách  s rizikem  zvýšeného  znečištění

            ovzduší nezřizovat žádné další střední a velké zdroje znečištění

          Podpořit plynofikaci  v lokalitách  dosud  neplynofikovaných, což omezí produkci tuhých látek

            a SO 2 do ovzduší a v malých izolovaných lokalitách a samotách vytvořit podmínky pro

            uplatnění alternativních zdrojů energie

         Snížit  zátěž  na ovzduší  snižováním  spotřeby  paliv (zlepšením tepelně technických vlastností

            objektů). 

 

7.2.    Ochrana  čistoty  vody :

 

         Dodržovat přípustné limity znečištění při vypouštění odpadních vod do toků

         Zabránit  povrchovému znečištění –  splachům ze zemědělské půdy a dvorů výrobních

           a podnikatelských aktivit

         Eliminovat vody odváděné dešťovou kanalizací.

 

7.3.    Ochrana  proti hluku :

 

         Hluk  z dopravy  je nutno  eliminovat jednak  umístěním  hlavní  dopravní  zátěže mimo obytná

            území, jednak technickými opatřeními. 

         Zohlednit navržená hluková pásma

 

7.4.    Likvidace  odpadů :

 

         Zřídit lokální sběrné dvory (event. Sběrná hnízda) pro nebezpečný odpad :

 

  

7.5.    Ochrana  genofondu :

         Bude  zaručena  především realizací územního systému ekologické stability a regulací intenzity 

            využívání přírodních zdrojů – půdy (viz zonace v krajinné produkční zóně)

         Zemědělské půdy zatížené rizikovými prvky v půdě postupně převést na pěstování technických

            plodin, nebo zalesnit.

 

 

Příloha B

K obecně závazné vyhlášce č. 7  o závazné části územního plánu města

 

Seznam veřejně prospěšných staveb, ploch pro veřejně prospěšné stavby a asanační úpravy

 

1. Veřejně prospěšné stavby a plochy pro veřejně prospěšné stavby

 

Územní  rozsah  veřejně  prospěšných  staveb  a  ploch  pro  veřejně  prospěšné  stavby  je  vymezen  ve  výkrese č. 9. – VEŘEJNĚ  PROSPĚŠNÉ  STAVBY  A  ASANAČNÍ ÚPRAVY

 

SEZNAM  VEŘEJNĚ  PROSPĚŠNÝCH  STAVEB

veřejně prospěšné stavby                                             identifikace                   městská část     číslo

 

PLOCHY  PRO  SPORT  A  REKREACI

S 5          plocha pro rozšíření spor. hřiště                                      Jana Palacha                        Šipší                       125

S 9          plocha pro školní hřiště                                                    ul. Kvapilova                       Žižkov                   252

S 10        plocha pro školní hřiště (gymnásium)                            Dol. Žižkov                           Žižkov                   255

S 21        školní hřiště                                                                        Kamenná stezka   Hlouška 322

 

PLOCHY  PRO  DOPRAVU  V  KLIDU

P 2          plocha pro parkoviště                                                       Městské sady                      Histor. Jádro         167

P 6          plocha pro parkoviště                                                       nad Spartou                         Šipší                       128

P 7          plocha pro parkoviště pro Polikliniku                             ul. Kouřimská                       Žižkov                   245

P 9          plocha pro parkoviště pro sport. areál                            U Lazara                                Karlov                   149

 

PLOCHY  PRO  ZAŘÍZENÍ  TECHNICKÉ  INFRASTRUKTURY

T 2          plocha pro vodojem                                                           Na Klimešce                         Karlov                   163

T 3          plocha pro rozšíření ČOV                                                  za ČOV                                  Karlov                   319

T 4          plocha pro rozvodnu                                                         při ul. Čáslavská  Karlov                                   312

T 6          plocha pro čerpací stanici kanalizace                                                                             Malín                       27

T 7          plocha pro ČOV                                                                                                                 Perštejnec             297

T 8          plocha pro ČOV                                                                                                                 Neškaredice          303

T 9          plocha pro regulační stanici plynu                                                                                 Neškaredice            -

T 11        plocha pro čerpací stanici kanalizace                                                                             Kaňk                      323

T 12        plocha pro čerpací stanici kanalizace                                                                             Malín                       -

T 13        plocha pro čerpací stanici kanalizace                                                                             Malín                     411

 

DOPRAVA

D 2          úprava křižovatky Karlov

D 3          - 5 propojení potoční

D 6          obslužná komunikace K Bělidlu

D 27        propojení Benešova – Waldhauserova

D 28        obslužná komunikace autobusové nádraží                                                                                  

D 30        úprava křižovatky Lorecká

D 31        pěší propojení Kaňk

D 33        přeložka Lorecká

D 34        úprava křižovatky Benešova

D 36        propojení Liliova – Růžová

D 41        pěší propojení Kouřimská

D 43        propojení Zelená Hora

D 52        obslužná komunikace ČKD

D 53        přeložka III/333 16

D 59        úprava křižovatky Masarykova – Hrnčířská

D 60        pěší propojení Šipší

D 81        pěší propojení žst.

D 85 – 86 obslužné komunikace Malín

D 93 – 95 obslužné komunikace Poličany

D 102      obslužná komunikace Neškaredice

D 1.01     dopravně obslužný koridor pro lokalitu 1.01

D 1.04     obslužná komunikace pro lokalitu 1.04

D 1.05     dopravně obslužný koridor pro lokalitu 1.05

 

ZÁSOBOVÁNÍ  VODOU

V 18        vodovod pro lokaliti 157  ( u ČKD )

V 19        vodojem Karlov

V 20        vodovodní přivaděč úpravna vody – Karlov

V 22        vodovod pro Perštejnec

V 23        vodovod pro lokality 273, 275 – 278 (Vrchlice – jih)

V 24        vodovod pro lokalitu 267 – Vrchlice

V 25        vodovod pro lokalitu 262

V 32        vodovod Neškaredice včetně navržených lokalit

V 36        přeložka přivaděče pro ČKD (Sedlec)

V 38        vodovod pro lokalitu bydlení a občanské vybavenosti Karlov – Na Klimešce

 

ODKANALIZOVÁNÍ

K 1          odkanalizování Kaňku včetně navržených lokalit a objektů

K 7          odkanalizování Malína včetně navržených lokalit

K 12        odkanalizování lokality 157 ( u ČKD )

K 14        odkanalizování Perštejnec

K 15        odkanalizování Neškaredic

K 16        odkanalizování Poličan

K 17        odkanalizování Vrchlice

K 18        odkanalizování „Dolní“ Žižkov

K 19        odkanalizování lokalit 253, 254 (Žižkov – Vojtěšská)

K 29        odkanalizování ul. Pobřežní (u koupaliště)

K 32        propojení stoky R – sedlec + oddělovací komora        

 

 

 

2.  Plochy pro asanační úpravy

 

územní rozsah ploch asanačních úprav je vymezen ve výkrese č. 1    NÁVRH  VYUŽITÍ  ÚZEMÍ SÍDEL A KRAJINY   A  VÝKRESE  č. 9 – VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY A ASANAČNÍ ÚPRAVY

 

Na  vymezené plochy  bude na návrh  pořizovatele vyhlášena  stavebním  úřadem  stavební uzávěra,  jejíž platnost bude omezena do doby schválení regulačního plánu pro příslušný prostor.   

 

PLOCHY ASANAČNÍCH ÚPRAV

A 3         plocha provozovny Ježek a Šváb (část)                         ul. Čáslavská

                bývalý cukrovar a okolí                                                    ul. Potoční                            Karlov                   148

A 4         Plocha areálu ČSAD                                                          ul. Čáslavská                        Karlov                   165

A 6         plocha řadových garáží                                                                                                    Karlov                   113

A 8         plocha bývalého areálu vojenských                               ul. Nádražní                          Hlouška                 114

staveb

A 9         plocha řadových garáží                                                     ul. Želivského                      Hlouška                 113,130

A 10       plocha areálu autoškoly                                                    ul. Lorecká                            Hlouška                 141

A 12       plocha bývalého areálu „Lidka“ a okolí                          ul. Benešova                        Hlouška                 123

A 13       plocha u křižovatky                                                           ul. Benešova

                                                                                                              Ul. Lučanská                        Šipší                       121

A 17       plocha bývalého Schwarzenbergského dvora                                                             Sedlec                        9

A 18                                                                                                                                                    Sedlec                        9

 

Veřejně prospěšný charakter staveb, ploch pro veřejně prospěšné stavby a asanační úpravy je prokazován v řízení o stavební uzávěře.